“BOBURNOMA” ASARIDA TARJIMANING LINGVISTIK XUSUSIYATLARI

Authors

  • Shomurotova Hilola Axmadjon qizi UrDU Xorijiy-filologiya fakulteti “Ingliz tili va adabiyoti” kafedrasi stajyor-o‘qituvchisi Author

Keywords:

qiyoslash, tarjima, bilvosita tarjima,bevosita tarjima, ekvivalentlik, badiiy matn, qiyosiy tahlil.

Abstract

Ushbu tezisda XVI asrning boshlang‘ich yarmida Zahiriddin Muhammad Boburning o‘zbek tilida yozilgan “Boburnoma” asarining bevosita tarjimalarining lingvistik xususiyatlari tahlil qilinadi. Tadqiqot asliy matnning leksik, grammatik va semantik tuzilishining ingliz va rus tillarida tarjimalarda qanday saqlanilib qolishi yoki o‘zgarishi borasida amalga oshirilgan.

Downloads

Published

07-12-2025

How to Cite

“BOBURNOMA” ASARIDA TARJIMANING LINGVISTIK XUSUSIYATLARI. (2025). XALQARO ILMIY-AMALIY KONFERENSIYALAR, 1(7), 257-258. https://innoworld.net/index.php/ispconference/article/view/1377