Alisher Navoiy ijodining xorijda o’rganilishi
Keywords:
Alisher Navoiy, Navoiy ijodi, xorijiy tadqiqotlar, sharqshunoslik, turkiy adabiyot, jahon adabiyoti, tarjimashunoslik, UNESCO, ilmiy tahlil, adabiy merosAbstract
Mazkur maqolada Alisher Navoiy ijodining xorijda o‘rganilish jarayoni tahlil qilinadi. Unda Yevropa, Rossiya va Turkiya sharqshunoslik maktablarida olib borilgan ilmiy tadqiqotlar asosida Navoiy merosining o‘rganilish bosqichlari yoritiladi. Shuningdek, Navoiy asarlarining tarjima qilinishi, ularning jahon adabiyotidagi o‘rni hamda zamonaviy ilmiy izlanishlarda tutgan ahamiyati ko‘rib chiqiladi. Maqolada xorijiy olimlarning Navoiy ijodiga bergan baholari ilmiy manbalar asosida umumlashtirilgan. Tadqiqot natijalari Navoiy merosining xalqaro miqyosdagi ahamiyatini ko‘rsatishga xizmat qiladi.
References
1. Xamsa / Alisher Navoiy. — Toshkent: G‘afur G‘ulom nomidagi Adabiyot va san’at nashriyoti, 2006.
2. Evgeniy Eduardovich Bertels. Navoiy i Dzhami. — Moskva: Nauka, 1965.
3. Fuad Köprülü. Türk Edebiyatı Tarihi. — İstanbul: Ötüken Neşriyat, 1980.
4. Konrad, N. I. Vostok i miroвая литература. — Moskva: Nauka, 1977.
5. UNESCO. Alisher Navoiy tavallud yubileylari va xalqaro madaniy tadbirlar materiallari.
6. Hayitmetov, A. Alisher Navoiy adabiy merosi. — Toshkent: Fan, 1970.
7. Qayumov, A. Navoiy dahosi. — Toshkent: O‘qituvchi, 1991.
8. Rustamov, E. Navoiyning badiiy mahorati. — Toshkent: Fan, 1979.
9. Baratov, M. Alisher Navoiy va jahon adabiyoti. — Toshkent: Ma’naviyat, 2004.
10. Stebleva, I. V. Semantika gazелей Alishera Navoi. — Moskva: Vostochnaya literatura, 1982.
11. Erkinov, A. The Study of Alisher Navoi in Europe and Central Asia. — Tashkent: Fan, 2015.